"Made nigh by the blood of Christ."
What an interesting expression. It means brought close, but is rarely found outwith the context of its Ephesians 2 v. 13 origin, in paraphrase or direct quotation.
I have scrawled through the first 150 references of 730 to it on Google Books. Not one gave the phrase being used outwith its sacred context. It is the sort of phrase that really ought to be put to bed. Near-on-all modern writers are enclosing it in brackets, or offering some explanation to its meaning. Language changes and therein there are losses as well as new vocab.
If any one is able to track down a secular, non-mimicking usage of this phrase, then post a comment and let us know.
Friday, May 02, 2008
A Happy Christmas!
Labels:
apples,
Bible,
Ephesians,
Google Books,
language,
New King James.KJV-only,
plums,
postcards,
references,
vocabulary
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment